〈中華副刊〉不纏的壯遊

657

■浮塔徠忒

據說
「不纏」意為捨棄──
封建社會的命名

習字止於煙硝
字體變異 成了
一垛垛防空掩體

終戰 錯過學齡
烽火前的文字殊異
彷彿時代蔭上一層薄翳
抹不掉的眼疾

壯遊 無關宏旨
寫實人生的蓽路還少過磨難麼?
豈需艱辛的行旅方成瑰麗
路徑不過是形
而上的隱喻一則則
指涉無解的命題

認命耶 不置可否
是生命的韌性
似草 奈何風無定
傾倒的方向同一
傾軋於流年石礫

石礫在身上
刈去了又生發
腰漸彎 背愈駝
被拋擲旋出如陀螺
止靜由不得 拾回由不得
捏住彼端線頭的手
是否溫潤穩妥

鋼弦嵌緊傷口
拔釘的鉗嘴張口
緊咬那鋼弦的尖

那拔釘的鉗嘴
那鋼弦的尖
那拔釘的尖
那尖……

置換成出人意料
唔住地 細微地……
輕聲

壯闊行遊已表述在
那音聲

極輕