<中華副刊>聽寒山寺鐘聲

739

文、攝影/陳得勝
 投在你懷抱聽到
 宛如夢的船歌亦如情歌
 誰憐水鄉蘇州花落時節春去時分
 只聞細柳簌簌如泣聲…

 插飾在髮間或輕輕吻之呢
 你摘擷的桃花
 含淚欲滴的朦朧月兒
 傳來陣陣鐘聲的寒山寺。
   --「蘇州夜曲」西条八十

 「唐朝張繼<楓橋夜泊>詩中的江楓漁火,是指那座江村橋與這座楓橋之間的一艘捕魚船掛著一盞船燈;『對愁眠』則是指寒山寺斜對面那個『愁眠村』…」聽蘇州在地導遊的講述,我多年的疑結總算解套。這首千古絕唱的七言絕句——「月落烏啼霜滿天/江楓漁火對愁眠/姑蘇城外寒山寺/夜半鐘聲到客船。」從小念到大,甚至教了這許多年,教科書上都說「江楓漁火對愁眠」是張繼上京赴考落榜回程來到蘇州水鄉,面對江邊醉紅楓葉、漁火發愁而失眠,後經稽考有些疑義,如今得以證實,豁然釋懷。人云「詩謎」,即詩中既藏謎亦迷人,令人各有紛華見解與體悟,由此更敬佩張繼的才華橫溢,竟能將橋名、村名圓融入詩,蘊藉悠遠空靈意境、氛圍和情懷。
 我們接著進入古詩詞赫赫有名的寒山寺,經過大雄寶殿步入「寒拾殿」,見識了寒山與拾得的石碑畫像,頗感驚訝——兩人都蓄髮且頭壯耳大、袒胸露肚,與我想像清癯莊嚴、仙風道骨大異其趣。寺中導覽說唐朝和尚本多留髮,到宋朝才理光頭,而大唐審美本以壯碩是尚,所以他們當時都應是名副其實的大帥哥。
 寒山與拾得也是中國的愛神,主管姻緣,被稱為「和合二仙」,後來寒山成為寒山寺的住持,拾得則渡東瀛於奈良建拾得寺,深受日人崇敬與信仰。
 至於「夜半鐘聲到客船」的那口鐘早已遺失,明朝重鑄的鐘也被日本倭寇盜奪珍藏日本,日本人為減輕良心的不安,對寒山寺捐獻了不少錢,卻始終不肯歸還那口鐘。
 日本人特別鍾愛「楓橋夜泊」的意境,文部省年年選入中學漢語教科書;也十分嚮往寒山寺,從著名詩人西条八十作詞的名曲「蘇州夜曲」年年票選為日本最懷念的歌曲即可見一斑。
 如今寒山寺住持性空和尚,每年除夕夜十一點四十五分開始敲鐘,到十二點整剛好敲滿一百零八下。因人生在世,不管你是凡夫俗子抑或王公貴族,一生的煩惱總共都是一百零八個,除夕夜聽了寒山寺一百零八下鐘聲,一生的煩惱即化為烏有。怪不得熱愛此道的日本人,每年除夕夜即專程搭機蜂擁飛來寒山寺,因聆聽寒山寺鐘聲是一種古典的風雅與浪漫,翌日即束裝返國。至於不了解此番深意的歐美觀光客來寒山寺,即使夏天也帶登山鞋與厚重衣物,因寒山寺的英譯是「Cold Mountain Temple 」,到了寒山寺才知是在平地而非高山,哈哈哈…真有意思!
 現在的寒山寺頗有企業概念,不只除夕夜,平時也都可以讓觀光客敲鐘,當然要收費。但可不能讓人敲一百零八下,太不符經濟效益了,寺裡和尚想出一個很有智慧的辦法:只能敲三下代表福、祿、壽,有了福祿壽不就什麼煩惱都沒有了嗎?也有貪婪者偷偷多敲一下,被寺裡和尚瞧見了馬上雙手合十,充滿悲憫地說:「施主四大皆空!」試想誰還敢多敲,寒山寺和尚也還真幽默。
 「楓橋夜泊」之旅,讓我明白了自己的不懂,破除自己的假懂,並建立自我的真懂,也印證了行萬里路勝讀萬卷書,可謂豐收盈懷。